文学与传媒学院

学院动态

网站首页 > 正文

西安翻译学院话剧《古城大街》首排成功

发布者:  时间:2022年12月12日 16:42  浏览:


近日,西安翻译学院联合演出的原创大型史诗话剧《古城大街》在我校开始创排。《古城大街》历经六个月策划、实地采风和剧本创作。在剧本定稿采风和整个排练过程中,受到西安翻译学院文学与传媒学院亢西民院长;著名表演艺术家、西安翻译学院文学与传媒学院表演专业学科带头人梁丽老师的高度赞誉和支持。

该剧以榆林“古城大街”为背景,由中共榆林市榆阳区委宣传部策划指导、陕西博金影视文化传播有限责任公司出品,西安博雅轩影视文化传播有限公司承制,由青年编剧高小卫,杨生伦联合创作,青年导演李俊强、高小卫执导,西安翻译学院2021级表演一班的同学联合制作排演。主要讲述古城大街上的三兄弟,张建本、白喜民、胡家宝历经榆林和平解放、植树抗沙、家乡现代化建设,终迎来今日的盛世。通过七十年的时间线索,贯穿起大时代变革下的历史人物命运,以及榆林人不屈的奋斗精神和难以割舍的故土情怀。话剧《古城大街》以讲好中国故事为创作理念,以生活入手,以小人物的触觉,以大历史跨度和社会发展变革为故事脉络,以写实的艺术手法呈现榆林在中国共产党领导下,从“黄沙四起”的旧面貌到如今“塞上江南”翻天覆地的变化。再现榆林人践行“绿水青山就是金山银山”的发展理念过程中,可歌、可敬的人和事,以及不屈的“榆林精神”。

在为期数月的排练过程中,亢西民院长、梁丽教授、雷震教授、许婧、高万雄、李昭等文学与传媒学院众多老师多次前往深入指导,并提出宝贵意见,为本剧的顺利创演提供了可贵的理论指导和专业建议。亢西民院长指出,讲好中国故事,推动戏剧文艺事业发展,从而展现共产党领导下中华民族的伟大复兴,这是深入贯彻党的二十大精神的重要体现,更是高校教育工作者坚持履行二十大精神提出的自信自强、守正创新,踔厉奋发、勇毅前行的具体表现,希望通过这次难得的实践教学,使学生们的专业能力能得到提升,走向一个更广阔的舞台。

为了更好的完成此次排练,文学与传媒学院党委副书记、行政副院长李绍先,综合办主任王宁老师对于排练期间的安全问题以及注意事项做出了严格的要求,争取保质保量完成排演。老师们的悉心指导、同学们的高度配合,相信她们以默契配合、反复打磨、认真排练、精益求精,在舞台上深情演绎,生动的讲述好“古城大街”的故事。



西安翻译学院网络信息中心版权所有